"No Time To Die"


  • آهنگ مضمون خیانت عاشقانه را برسی می کند,در همپوشانی با نکاتی از تریلر فیلم که رازهای مکتوم برملا می شوند؛ در مورد خیالات بده معشوقه جمیز باند دکتر مادلین سوآن.آهنگ از ترانه های مشهور پینشن سری های قبلی فیلم جیمز باند پی روی می کند,مثل ترانه فوق مطرح "سقوط آسمان" از خواننده بریتانیایی ادل "زنده شو و بزار بمیره"  از خواننده گروه بیت پاول مک کارتنی, و "انگشت طلایی" از شرلی بسی.آهنگ  همان عناوین قبلی را به دوش می کشد و وقت مردن نیست را همراهی می کند


I should've known

باید می دونستم 

I'd leave alone

تنهام میذاره 

Just goes to show

فقط رفت که نشون بده

That the blood you bleed

که این خون حاصل خون ریزی توعه

Is just the blood you owe

آیا این فقط خون خودته

We were a pair

ما یه زوج بودیم

But I saw you there

اما من فقط تو رو اونجا می دیدم 

Too much to bear

خیلی بیشتر از اون که بشه تحمل کرد

You were my life

تو زندگی من بودی

But life is far away from fair

اما زندگی اصلا قشنگ نبود  

?Was I stupid to love you

آیا احمق بودم که عاشقت شدم؟

?Was I reckless to help

آیا من بی مسئولیت تر از این بودم که بخوام کمک کنم؟

Was it obvious to everybody else

آیا این برای بقیه هم پیدا بود 

?That I'd fallen for a lie

که من برای یه دروغ از هم می پاشم؟

You were never on my side

تو هیچوقت طرف من نبودی

Fool me once, fool me twice

سرکارم گذاشتی یه بار,سرکارم گذاشتی دوبار 

?Are you death or paradise

تو مردی یا تو بهشت داری خوش میگذرونی؟

Now you'll never see me cry

حالا تو هرگز گریه منو نخواهی دید 

There's just no time to die

دقیقا الان وقت مردن نیست

I let it burn

می زارم که بسوزه 

You're no longer my concern

بیش از این برام  اهمیتی نداری 

Faces from my past return

چهره هایی از گذشتم دوباره برگشتن

Another lesson yet to learn

هنوز درس هایی هست برای یاد گیری

That I'd fallen for a lie

که برای یه دروغ از هم بپاشیدم

You were never on my side

تو هیچوقت طرف من نبودی

Fool me once, fool me twice

سرکارم گذاشتی یه بار,سرکارم گذاشتی برای دوبار 

?Are you death or paradise

تو مردی یا تو بهشت داری خوش میگذرونی؟

Now you'll never see me cry

حالا تو هرگز گریه منو نخواهی دید

There's just no time to die

دقیقا الان وقت مردن نیست

No time to die

وقت مردن نیست

No time to die

وقت مردن نیست

Fool me once, fool me twice

سرکارم گذاشتی یه بار,سرکارم گذاشتی برای دوبار

?Are you death or paradise

تو مردی یا تو بهشت داری خوش میگذرونی؟

Now you'll never see me cry

حالا تو هرگز گریه منو نخواهی

There's just no time to die

دقیقا الان وقت مردن نیست


متن و ترجمه آهنگ فیلم The Irishman

ترجمه آهنگ Hurts

ترجمه آهنگNo time to die

متن و ترجمه آهنگ Everything I Wanted

متن و ترجمه آهنگ The only Exception

ترجمه آهنگ Pal از آرجیت سینگ و شریا گلشا

ترجمه آهنگ Lose You To Love Me

you ,to ,تو ,me ,i ,die ,to die ,time to ,وقت مردن ,سرکارم گذاشتی ,fool me ,twice سرکارم گذاشتی
مشخصات
آخرین جستجو ها